| |
Sprachen
| Übliche Tarife (USD /Standardseite) |
Berufserfahrung in Jahren: 10 |
| Übersetzung: |
19.2 USD |
Korrektur: |
7.4 USD |
|
|
Dolmetschen: |
59 USD /Stunde |
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan)
| Übliche Tarife (USD /Standardseite) |
Berufserfahrung in Jahren: 10 |
| Übersetzung: |
19.2 USD |
Korrektur: |
7.4 USD |
|
|
Dolmetschen: |
59 USD /Stunde |
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan)
| Übliche Tarife (USD /Standardseite) |
Berufserfahrung in Jahren: 10 |
| Übersetzung: |
19.2 USD |
Korrektur: |
7.4 USD |
|
|
Dolmetschen: |
59 USD /Stunde |
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan)
| Übliche Tarife (USD /Standardseite) |
Berufserfahrung in Jahren: 10 |
| Übersetzung: |
19.2 USD |
Korrektur: |
7.4 USD |
|
|
Dolmetschen: |
59 USD /Stunde |
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan)
| Übliche Tarife (USD /Standardseite) |
Berufserfahrung in Jahren: 10 |
| Übersetzung: |
22 USD |
Korrektur: |
10.3 USD |
|
|
Dolmetschen: |
59 USD /Stunde |
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan)
| Übliche Tarife (USD /Standardseite) |
Berufserfahrung in Jahren: 10 |
| Übersetzung: |
19.2 USD |
Korrektur: |
7.4 USD |
|
|
Dolmetschen: |
59 USD /Stunde |
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan)
| Übliche Tarife (USD /Standardseite) |
Berufserfahrung in Jahren: 10 |
| Übersetzung: |
19.2 USD |
|
|
|
|
|
|
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur
FachwissenAllgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Bauwesen • Erziehung/Pädagogik • Gastronomie • Kino, Film, TV, Theater • Literatur/Poesie • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Materialforschung(Kunststoffe)/Metallurgie • Reisen & Touristik • TelekommunikationZusätzliche Arbeitsbereiche: Automobilbranche • Banken & Finanzwesen • Copywriting • Diplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Druck- und Verlagswesen • Europäische Union • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Geographie • Geschichte • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • IT/E-Commerce/Internet • Immobilien • Industrie und Technik (allgemein) • Ingenieurswesen: Industrie • Ingenieurswesen: Luft- und Raumfahrt • Ingenieurswesen: Ölindustrie • Internationale Entwicklung/Kooperation • Journalismus • Kosmetik/Schönheitspflege • Kunst/Handwerk/Malerei • Landwirtschaft/Viehzucht • Lebensmittel/Ernährung/Milchwirtschaft • Linguistik • Management • Maschinen/Werkzeuge • Militär • Musik • Personalwesen • Public Relations • SAP
A mio proposito- Sono traduttore/interprete freelance et professore di lingue. Vivo e lavoro in Repubblica Ceca
- Lavoro in cooperazione con diverse aziende locali; agenzie di lingue e alcuni partner in Svizzera, Francia e in Italia.
Partner d´affari/referenze
- mailto:cdp@skrivanek.cz, Mgr. Stepanka Kohlmannová / http://www.skrivanek.cz/
- Skrivanek e uno dei membri fondatori dell´Associazione Ceca delle Agenzie di Traduzione (Czech Association of Translation Agencies, ACTA) e membro dell´Unione delle Associazioni Europee di Agenzie di Traduzione (European Union of Associations of Translation Companies, EUATC).
Qualificazioni- lic. phil. (licentiatus philosophiae)
- Laurea di Letteratura/Linguistica Italiana et Storia Europea alla Facoltà di Lettere, Università de Berna, CH
- Diploma d´insegnante per Scuole Pubbliche, Canton di Berna, CH
ServiziSettori di specializzazioneEsperienzeDi madre lingua tedesca ed italiana Lunga esperienza come linguista e professore di lingue (t/f/i) Soggiorno linguistico di un anno a Digione (F), semestre di mobilità a Ginevra (CH)
Organizzazioni/gruppi professionaliMembro di Gotranslators - Traduttore per Srivanek s.r.o., membro fondatore dell´Associazione Ceca delle Agenzie di Traduzione (ACTA) e membro dell´Unione delle Associazioni Europee di Agenzie di Traduzione (EUATC).
Clientela (campi)- Organizzazioni di turismo/agenzie di pubblicità/gastronomia/industria/scienze
- Instituti di formazione/formazione professionale
- Agenzie internazionali e servizi di lingue specializzati
Garanzia di qualità- Tutte le traduzioni saranno ulteriormente rivedute
Termini - traduzioni/correzioniMia capacità di traduzione e di ca. 30 pagine-standard/settimana (dipendente dai lavori in corso) Per le correzioni/il proofreading sono in grado di trattare sino a 50 pagine-standard/settimana, da raddoppiare in caso di estrema urgenza
Traduzioni dal italiano/tedesco al ceco- Mia moglie e di nazionalità ceca e esegue le traduzioni dal tedesco/italiano al ceco e viceversa.
Educazione/Esperienze- Traduttore (francese - tedesco; italiano - tedesco), lettore e correttore (esclusivamente testi tedeschi ed italiani), 5 anni
- Soggiorno linguistico a Digione (F), Ginevra et Firenze (I)
- 3 anni d' insegnamento di lingue per aziende piccole e medie in Repubblica Ceca: tedesco, italiano, francese
- Relatore addetto all´insegnamento della corografia dell Svizzera all´ Università di Usti nad Labem (Boemia del Nord)
- 15 anni d´insegnamento a livello di scuole primarie, secondarie, terziarie (liceo), CH
- Corsi di lingua francese, Università Popolare, Canton di Berna, CH
Referenze da professore di lingueUniversita J.E.Purkyně Pedagogická fakulta Katedra germanistiky České mládeže 8, 400 96 Ústi n. L. tel.: +420 475 283 314 - sekretariat fax: +420 475 212 053 e-mail: bergerova@pf.ujep.cz Gavin Huban Local Manager of Instruction, Berlitz Languages, spol. s r.o. Centrum Karlovo naměstí Karlovo naměstí 10 120 00 Praha 2 mob.: +420 777 599 814 tel.: +420 225 952 550 -1 - sekretariat e-mail: gavin.huban@berlitz.cz
Ředitel pro personalistiku a IS, Alcan Děčín Extrusions s.r.o. Ústecká 37 405 35 Děčín 5 mob.: +420 602 116 715 tel.: +420 412 508 250 - sekretariat e-mail: Ladislav.Orsula@alcan.com HR Assistant - Training Coordinator, Autobaterie spol. s r.o. Dubická 958 470 90 Česká Lípa tel.: +420 487 807 219 fax: +420 487 826 867 e-mail: pavla.fabiankova@jci.com Interessieconomia/stampa economica, storia, media&attualità, turismo, marketing, musica, scienze - tecnologie, industrie
Meine SoftwareTRADOS
|